<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>cne _LOG &#187; Kommunikation</title>
	<atom:link href="http://blog.calm-n-easy.de/archiv/tag/kommunikation/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.calm-n-easy.de</link>
	<description>Webdesign. Design fürs Web.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 Jun 2010 19:04:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Kundenkommunikation</title>
		<link>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/kundenkommunikation.html</link>
		<comments>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/kundenkommunikation.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 12:20:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nadja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alltag]]></category>
		<category><![CDATA[Kommunikation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.calm-n-easy.de/?p=717</guid>
		<description><![CDATA[Weihnachten ist zwar vorbei, aber die Tipps aus Nils Pookers &#8220;Gesprächsführung in der Kundenkommunikation&#8221; sollte man immer und immer wieder lesen. Das macht auch nach Abschluss des Projektes Sinn: Bei späteren Nachfragen den Kunden immer wieder auf die allgemeine Zufriedenheit ansprechen und sich nach weiteren Fragen/Problemen/Wünschen erkundigen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Weihnachten ist zwar vorbei, aber die Tipps aus Nils Pookers <a href="http://www.webkrauts.de/2008/12/07/gespraechsfuehrung-in-der-kundenkommunikation/">&#8220;Gesprächsführung in der Kundenkommunikation&#8221;</a> sollte man immer und immer wieder lesen. </p>
<p>Das macht auch nach Abschluss des Projektes Sinn: Bei späteren Nachfragen den Kunden immer wieder auf die allgemeine Zufriedenheit ansprechen und sich nach weiteren Fragen/Problemen/Wünschen erkundigen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/kundenkommunikation.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Definitionsfragen</title>
		<link>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/definitionsfragen.html</link>
		<comments>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/definitionsfragen.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Oct 2006 10:56:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nadja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alltag]]></category>
		<category><![CDATA[Kommunikation]]></category>
		<category><![CDATA[Workflow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.calm-n-easy.de/archiv/definitionsfragen.html</guid>
		<description><![CDATA[Was macht du eigentlich so? Ein harmlos beginnendes Gespräch artete in einer hitzigen Diskussion aus. Wieder einmal. Wir haben uns über Berufsbilder und Arbeitsumfelder unterhalten. Als freier Webdesigner umfasst man seinen Job so wie es offiziell auch in den Berufsinformationen des Arbeitsamtes wiedergegeben wird: Web-Designer/innen gestalten Bildschirmseiten unter ästhetischen und funktionalen Gesichtspunkten. Dazu gehören hauptsächlich ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Was macht du eigentlich so?</p></blockquote>
<p>Ein harmlos beginnendes Gespräch artete in einer hitzigen Diskussion aus. <a href="http://blog.calm-n-easy.de/archiv/kommunikation-und-teamwork.html">Wieder einmal.</a> Wir haben uns über Berufsbilder und Arbeitsumfelder unterhalten. Als freier Webdesigner umfasst man seinen Job so wie es offiziell auch in den Berufsinformationen des Arbeitsamtes wiedergegeben wird:</p>
<blockquote><p>Web-Designer/innen gestalten Bildschirmseiten unter ästhetischen und funktionalen Gesichtspunkten. Dazu gehören hauptsächlich Internet- und Intranet-Auftritte. Das beginnt mit der Beratung des Kunden bei der Gestaltung von Bildschirmseiten für das Internet oder das firmeninterne Intranet. Dem folgt die Konzipierung und Realisierung des Designs von Homepages und einzelnen Bildschirminhalten mit Hilfe von diversen Softwareprogrammen unter Beachtung der redaktionellen, technischen, finanziellen und produktspezifischen Anforderungen und Gegebenheiten.</p>
<p>Wichtig bei der Arbeit ist, dass die Inhalte der einzelnen Seiten gut aufgeteilt und nicht überfrachtet werden, der Nutzer mittels Links oder Buttons durch die Anwendung geführt wird und die Gestaltung der Bedieneroberfläche übersichtlich und verständlich bleibt.</p>
<p><cite>Quelle: <a href="http://infobub.arbeitsagentur.de/berufe/berufId.do?_pgnt_pn=0&#038;_pgnt_act=goToAnyPage&#038;_pgnt_id=resultShort&#038;status=T01" >BERUFENET</a></cite></p></blockquote>
<p>Genau das ist es: Nicht nur ein bisschen HTML und CSS (wie vielleicht der 16-Jährige von nebenan auch), sondern Design, Form, Usablity und Funktionalität. Um all das kümmere ich mich als Webdesigner ebenso.</p>
<p>Merkwürdig wird es aber, wenn andere, die eigene Arbeit scheinbar nicht zu würdigen wissen. Besonders dann, wenn der Webdesigner ein Glied in einer langen Kette ist und sich um die Verknüpfung des Designs (von einem Grafiker/Designer erstellt) mit dem Backend (vom Programmierer) kümmern muss. <a href="http://encytemedia.com/blog/articles/2006/08/28/the-real-reason-designers-dont-contribute-to-open-source">Aufhübschen</a>, sozusagen. </p>
<p>Hinzukommen falsch verstandene Bilder von Agenturen oder Fachfremden (die sich aber wesentlich leichter belehren lassen), die meinen, ein Webdesigner sei lediglich ein Online-Redakteur, der sich um die Pflege von Inhalten kümmert.</p>
<p>Dass dann die Ergebnisse oftmals nicht den Erwartungen entsprechen, wird besonders deutlich, wenn zwischen allen Beteiligten keine Kommunikation hinsichtlich der Planung und Umsetzung eines Projekts stattfindet. Gescheiterte Kommunikation at its best:</p>
<blockquote><p>There are at least three aspects to sites: information, experience, and interaction – fact (or fiction), form, and function, if you will. The most appropriate design for a site depends on the relative importance of each of these.</p>
<p><cite>Quelle: <a href="http://alistapart.com/articles/failure/">George Olson &#8220;A Failure to Communicate&#8221;</a></cite></p></blockquote>
<blockquote><p>In a typical work environment, these seemingly separate factions are, in fact, separated. Designers sit in their area, developers in theirs. But this is a critical mistake. Because technologists tend to grasp CSS as a technical language, while designers are trained in aesthetics, separating them does nothing to advance our understanding, education, and progress. My first recommendation is that we use the buddy system to solve this problem, and get developers and designers working together.</p>
<p><cite>Quelle: <a href="http://www.molly.com/2006/07/25/informme-please/">Molly E. Holzschlag &#8220;Transcendent CSS: Creating the Aesthetic Web&#8221;</a></cite></p></blockquote>
<p>Es wird wirklich Zeit, die Köpfe zusammenzustecken, gemeinsam an einer Lösung zu arbeiten und die Arbeit des anderen schätzen zu lernen. <a href="http://www.alistapart.com/articles/proud/" title="ALA, Chris MacGregor - Web Designer and Proud of It">Und ebenso die eigene.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/definitionsfragen.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Geld, Kunden, Professionalität</title>
		<link>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/geld-kunden-professionalitat.html</link>
		<comments>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/geld-kunden-professionalitat.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Oct 2006 08:25:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nadja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alltag]]></category>
		<category><![CDATA[Kommunikation]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>
		<category><![CDATA[Webdesign]]></category>
		<category><![CDATA[Work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.calm-n-easy.de/archiv/geld-kunden-professionalitat.html</guid>
		<description><![CDATA[Mark W. Lewis gibt Designern und Künstlern Tipps, wie sie sich nicht unter Wert verkaufen und zu ihrer Arbeit stehen, wenn sie in Verhandlung mit Kunden stehen: &#8220;Top 10 Lies told to Naive Artists and Designers&#8221;. Ebenfalls interessant sind die Ratschläge von Jeremy Sutton an einen jungen Grafiker: &#8220;Advice on Becoming a Professional artist&#8221;. Diese ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mark W. Lewis gibt Designern und Künstlern Tipps, wie sie sich nicht unter Wert verkaufen und zu ihrer Arbeit stehen, wenn sie in Verhandlung mit Kunden stehen: <a href="http://www.paintercreativity.com/articles/top-10-lies.html">&#8220;Top 10 Lies told to Naive Artists and Designers&#8221;</a>.</p>
<p>Ebenfalls interessant sind die Ratschläge von Jeremy Sutton an einen jungen Grafiker: <a href="http://www.paintercreativity.com/articles/advice_on_becoming_pro_artist.html">&#8220;Advice on Becoming a Professional artist&#8221;</a>.</p>
<p>Diese Ratschläge sollte sich jeder zu Herzen nehmen, zusätzlich kommt es aber auch auf die Präsentation der eigenen Arbeit gegenüber dem Kunden an. Anne Halsey ist &#8220;Technical Communicator&#8221;, also Mittelsmann bzw. -frau zwischen Designer/Programmierer und Kunde. Sie fasst die Kernkompetenzen eines erfolgreichen Vermittlers so zusammen:</p>
<blockquote><ul>
<li>Use language and visuals with precision.</li>
<li>Prefer simple, direct expression of ideas.</li>
<li>Satisfy the audience&#8217;s need for information, not my own need for self-expression.</li>
<li>Hold myself responsible for how well my audience understands my message.</li>
<li>Respect the work of colleagues, knowing that a communication problem may have more than one solution.</li>
<li>Strive continually to improve my professional competence.</li>
<li>Promote a climate that encourages the exercise of professional judgment and that attracts talented individuals to careers in technical communication.</li>
</ul>
<p>Quelle: <a href="http://www.stcrmc.org/resources/resource_code.htm">&#8220;Code for Communicators&#8221;</a></p></blockquote>
<p>Diese Tips lassen sich auch für Webschaffende und andere Kreative anwenden, die ihre eigene Arbeit vorstellen, dabei aber immer die Bedürfnisse des Kunden im Blick behalten und eine Präsentation nicht als Bühne für die eigene Darstellung missbrauchen. Aber auch unter den Kreativen muss die Kommunikation stimmen (George Olson, ALA: <a href="http://alistapart.com/articles/failure/">&#8220;A Failure to Communicate&#8221;</a>).</p>
<p>Die Summe eines solchen Verhaltens, des richtigen Verhaltens, wird oft als Professionalität bezeichnet. </p>
<h3>Doch was ist Professionalität?</h3>
<p>Jeff Croft hat sich mit eben dieser Professionalität beschäftigt: &#8220;<a href="http://www2.jeffcroft.com/2006/oct/01/what-does-it-mean-be-professional-web-designer/">What does it mean to be a “professional” web designer?&#8221;</a>:</p>
<blockquote><p>&#8220;And it was at that point that I decided to become a designer (which also meant learning CSS inside and out, since it was to be the design language of the web). I could have also chosen to become a programmer, a copy writer, a Flash guru, an accessibility and usability expert, or a few other things &#8211; but I chose designer. I read as much about design as I could get my hands on, and I continue to do so today. In my opinion, this was the point at which I became a professional.&#8221;</p></blockquote>
<p>Sarah George vereint verschiedene Fähigkeiten wie z.B. Vertrauenswürdigkeit, Teamgeist, Führungsverhalten und Übernahme von Verantwortung unter dem Begriff Professionalität (<a href="http://www.developerdotstar.com/printable/mag/articles/software_professionalism.html">&#8220;What Is A Professional Programmer?&#8221;</a>) und Molly E. Holzschalg fasst es im letzten Dezember (<a href="http://www.molly.com/2005/11/14/web-standards-and-the-new-professionalism/">&#8220;Web Standards and The New Professionalism&#8221;</a>) so zusammen: </p>
<blockquote><p>&#8220;Today, I want to express that I believe that this new professionalism means taking responsibility for the education of ourselves and each other, [...]&#8220;</p></blockquote>
<p class="note">Auch wenn diese Liste nicht vollständig ist, kann sie doch als Grundlage dienen und den Weg der täglichen Behauptung ein wenig erleichtern helfen. <q>Ich lerne noch.</q> sagte auch Michelangelo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/geld-kunden-professionalitat.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kundenbeziehungen</title>
		<link>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/kundenbeziehungen.html</link>
		<comments>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/kundenbeziehungen.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Oct 2006 13:21:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nadja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alltag]]></category>
		<category><![CDATA[Kommunikation]]></category>
		<category><![CDATA[Kunden]]></category>
		<category><![CDATA[Links]]></category>
		<category><![CDATA[Work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.calm-n-easy.de/archiv/kundenbeziehungen.html</guid>
		<description><![CDATA[Eine kleine Linkliste zum stets beliebten Thema Designer-Kunde-Beziehung: Markus Stefan &#8220;Ein Plädoyer für Kommunikation&#8221; fadtastic &#8220;Client Speak&#8221; Jonathan Snook &#8220;How NOT to Work on a Project&#8221; Good Copywriting &#8220;Redesign: Who’s your copywriter?&#8221; Aside Blog &#8220;How does a designer choose a client?&#8221;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eine kleine Linkliste zum stets beliebten Thema Designer-Kunde-Beziehung:</p>
<ul>
<li>Markus Stefan <a href="http://www.mstefan.com/blog/?p=34">&#8220;Ein Plädoyer für Kommunikation&#8221;</a></li>
<li>fadtastic <a href="http://fadtastic.net/2006/10/04/client-speak/">&#8220;Client Speak&#8221;</a></li>
<li>Jonathan Snook <a href="http://www.snook.ca/archives/writing/how_not_to_work/">&#8220;How NOT to Work on a Project&#8221;</a></li>
<li>Good Copywriting <a href="http://goodcopywriting.com/general-copywriting/redesign-whos-your-copywriter/">&#8220;Redesign: Who’s your copywriter?&#8221;</a></li>
<li>Aside Blog <a href="http://www.aside.in/blog/2006/08/26/how-does-a-designer-choose-a-client/">&#8220;How does a designer choose a client?&#8221;</a>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/kundenbeziehungen.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kommunikation und Teamwork</title>
		<link>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/kommunikation-und-teamwork.html</link>
		<comments>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/kommunikation-und-teamwork.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Aug 2006 20:02:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nadja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Kommunikation]]></category>
		<category><![CDATA[Workflow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.calm-n-easy.de/archiv/kommunikation-und-teamwork.html</guid>
		<description><![CDATA[Heute wurde ich wieder daran erinnert, wie wichtig Kommunikation ist &#8211; vor allem bei der Erstellung einer Anwendung. Ich meine hiermit besonders den Austausch zwischen Entwicklern und Designern. Dieser ist notwendig, um ein erfolgreiches System zu entwickeln. Passend dazu 2 Zitate von William Schleifer vom UX Magazine und Molly E. Holzschlag: The coding and design ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Heute wurde ich wieder daran erinnert, wie wichtig Kommunikation ist &#8211; vor allem bei der Erstellung einer Anwendung. Ich meine hiermit besonders den Austausch zwischen Entwicklern und Designern. Dieser ist notwendig, um ein erfolgreiches System zu entwickeln. </p>
<p>Passend dazu 2 Zitate von William Schleifer vom UX Magazine und Molly E. Holzschlag:</p>
<blockquote><p>The coding and design go hand in hand. When developers say “this is ready to demo” we should make sure that what we show is close to the final this. Developers have to take a step beyond just writing the code and get involved in the process of creating the human interface. Similarly, designers need to work with developers to create standards and guidelines that will bridge the two skill sets hopefully resulting in better applications (and far less arguments).</p></blockquote>
<p><cite><a href="http://www.uxmag.com/design/91/design-101-for-programmers">UX Magazine: Design 101 &#8211; for programmers</a></cite></p>
<blockquote><p>In a typical work environment, these seemingly separate factions are, in fact, separated. Designers sit in their area, developers in theirs. But this is a critical mistake. Because technologists tend to grasp CSS as a technical language, while designers are trained in aesthetics, separating them does nothing to advance our understanding, education, and progress.</p></blockquote>
<p><cite><a href="http://www.molly.com/2006/07/25/informme-please/">molly.com: Transcendent CSS: Creating the Aesthetic Web</a></cite></p>
<h3>Kurz gesagt</h3>
<p>Um eine Figur aus Ton zu formen, die beim <a href="http://alistapart.com/topics/userscience/">Betrachter/Benutzer ankommt</a>, müssen beide ihre Hände schmutzig machen und gemeinsam im Schlamm wühlen &mdash; der eine, der weiß, wie die Figur aus Ton aussehen soll, und der andere, der weiß, wie man solch eine Tonfigur formt. </p>
<p>Anderfalls <a href="http://alistapart.com/articles/failure">scheitert</a> man.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.calm-n-easy.de/archiv/kommunikation-und-teamwork.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
